Transports
Le Comité d’organisation des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) conseille de voyager intelligemment en se renseignant avant de partir, en planifiant et en se préparant à une « vie inhabituelle » durant les Jeux olympiques d’hiver de 2010 à Vancouver. Si ce conseil vaut particulièrement pour les autochtones, il est intéressant dse connaître le fonctionnement prévu.
Réduction de 20 % de la capacité du réseau routier local
Ce plan se fonde sur le besoin de transporter les athlètes, les officiels et tous les participants aux Jeux de façon sécuritaire, fiable et efficace partout dans la région hôte, tout en tenant compte des besoins de transport des résidents, des entreprises et des visiteurs de la région.
On devra réduire de 20 pour cent la capacité du réseau routier local vers le centre-ville de Vancouver. De plus, le stationnement à Whistler sera limité. Tout comme cela a été le cas dans les villes hôtes précédentes, on devra effectuer une réduction d’au moins 30 pour cent de la circulation routière dans le centre-ville de Vancouver, sur les ponts traversant Burrard Inlet, sur l’autoroute Sea to Sky et à Whistler.
Priorité aux transports en commun
Compte tenu de ces exigences, les transports en commun de toutes les zones clé seront considérablement accrus afin d'offrir des possibilités de transport faciles et pratiques et on encouragera les gens à se déplacer à pied et à vélo. On augmentera considérablement les transports en commun de Vancouver dans toute la région. À Whistler et dans le corridor Sea to Sky, on fera plus que tripler la capacité des transports en commun durant la période des Jeux olympiques d’hiver.
Voyager intelligemment en se renseignant avant de partir
Tous les voyageurs, qu’ils soient résidents ou spectateurs, ont leur rôle à jouer pour contribuer à la réussite du projet de transport qui sera mis en place au cours des Jeux. Pour cela, ils doivent s'informer sur les différentes possibilités de transport avant leur arrivée au centre-ville de Vancouver, à Whistler et dans le corridor Sea to Sky. Un certain nombre d'améliorations permanentes et d'eautres provisoires sont prévues.
Une vie inhabituelle
L’accueil de milliers de visiteurs, d’athlètes et d’officiels venus de tous les pays signifie que la vie sera différente dans les régions du Lower Mainland et Sea to Sky en février 2010. Le plan de transport permettra aux résidents et aux visiteurs de profiter pleinement de l’aventure, d’adapter leur rythme habituel à cette période spéciale et de participer aux événements sportifs, culturels et aux loisirs publics aux lieux de célébration dans le centre-ville de Vancouver, à Richmond, à West Vancouver et à Whistler.
On retrouve actuellement des renseignements détaillées, ainsi que des plans et des dépliants dans le site www.vancouver2010.com.